We use cookies to understand how you use our site and to improve your experience. This includes personalizing content and advertising. By continuing to use our site, you accept our use of Cookies, Privacy Policy Term of use.
Video Player is loading.
Current Time 0:00
Duration 0:00
Loaded: 0%
Stream Type LIVE
Remaining Time 0:00
4 views • October 20, 2022

新聞美語 每日一字 Hijab

10月19日的CNN News有一則報導: Hear what athlete said when she returned to Iran after appearing without "hijab". 聽聽不戴頭巾運動員返回伊朗時所說的話。 "Hijab"就是穆斯林婦女在公共場合戴的頭巾。 英文正解:a head covering worn in public by some Muslim women. "Hijab"源自阿拉伯語,本意就是"覆蓋"。在穆斯林社區,一塊布,或一條頭巾,或覆蓋女性身體的長外套都被稱為"Hijab"。 "Hijab"在中東和其他伊斯蘭國家,是許多穆斯林婦女佩戴的一種遮蓋物。通常就是圍巾或披肩,覆蓋女性的頭髮、頸部和肩部:代表謙虛、隱私和道德;它不是簡單的時尚配飾,而是宗教和文化的代表。 例句:The religious code governs the wearing of the "hijab". 宗教法典規定戴頭巾。
Show All
Comment 0