Utilizamos cookies para entender cómo utilizas nuestro sitio y para mejorar tu experiencia. Esto incluye la personalización del contenido y la publicidad. Al continuar utilizando nuestro sitio, aceptas nuestro uso de cookies, la Política de Privacidad y los Términos de Uso Cookies, Privacy Policy Term of use.
Video Player is loading.
Current Time 0:00
Duration 0:00
Loaded: 0%
Stream Type LIVE
Remaining Time 0:00
 
1x
126 views • June 20, 2021

【如何理解英國人說話表達的真正意思】

Susie Woo 戴舒萱
許多學生跟我說,英國人說話常常說話不是很直接,喜歡拐彎抹角,加上最近發現一篇「The News Lens 關鍵評論網」的文章提到英國人的文化,但我不是那麼同意他們所說的內容,所以今天我想來解釋一下對於這篇文章的看法。 #關鍵評論網 的文章連結 ► https://bit.ly/3qbzmG5 00:00開頭 00:44 如果英國人說 ‘’It’s not bad’’ 01:24 如果英國人說 ‘’That’s interesting’’ 02:51 如果英國人說 ‘’It’s probably my fault’’ 03:49 如果英國人說 ‘’If you don’t mind’’ 04:10 如果英國人說 ‘’I’ll see what I can do’’ 04:34 英文郵件的開頭 ‘’Hope you’re well’’ 05:09 英國文化的特性 06:49 結尾 🔔為什麼聽不懂日常的英文,中文與英文的不同 ► https://youtu.be/dCiMmadqOAU 🔔如何讓你的英文聽起來更道地更有禮貌 ► https://youtu.be/Mi42nlrrl1o 了解更多我的線上課程:https://www.susiewoo.com - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 加入 Susie Woo 戴舒萱 的 YouTube頻道會員: https://www.youtube.com/channel/UC-IQGcGol7OOCH2B2Z8dUag/join 與我一起用英語討論不同議題,讓我聽見你的聲音。 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 關注我的IG ► https://www.instagram.com/susiewooenglish 支持我製作更好的內容 https://www.patreon.com/susiewoo Clubhouse ► @susiewoo Bilibili (B站) ► https://space.bilibili.com/696608344 #英國人 #說話方式 #英國文化 #文化差異 #英語
Show All
Comment 0