אנו משתמשים בעוגיות כדי להבין כיצד אתה משתמש באתר שלנו וכדי לשפר את חווייתך. זה כולל התאמה אישית של תוכן ופרסום. על ידי המשך השימוש באתר שלנו אתה מקבל את השימוש שלנו ב- Cookies, Privacy Policy Term of use.
Video Player is loading.
Current Time 0:00
Duration 0:00
Loaded: 0%
Stream Type LIVE
Remaining Time 0:00
 
1x
30 views • May 19, 2022

【看新聞學英文】一萬五千公里的旅程 只用自製太陽能板為特斯拉充電|#大千英語新聞

🔊Australian scientists charge Tesla with only solar panels during a 15,000-km journey 澳大利亞科學家在15,000公里的旅程中只用太陽能板為特斯拉充電 [可開啟中文字幕] Scientists in Australia are testing printed solar panels to power a Tesla on a 15,100-km (9,400-mile) journey beginning in September, which they hope will get the public thinking about steps to help avert climate change. 澳大利亞的科學家們在測試一種印刷太陽能電池板,計劃從今年9月開始用它為一輛特斯拉車輛提供動力,完成一段1.5萬公里的旅程,藉此讓公眾思考如何防止氣候變遷。 The team powers a Tesla electric car with 18 printed plastic solar panels. Each panel is 18 meters (59 feet) long. The team rolled the panels out beside the vehicle to soak up sunlight when the car needs a charge. 該團隊以隨車的18塊印刷塑膠太陽能電池板為一輛特斯拉電動汽車提供動力。每個面板長18米(59 英尺)。當汽車需要充電時,該團隊會將面板攤開於車輛的兩側以吸收陽光。 Paul Dastoor, the inventor of the printed solar panels, said the team would test not only the endurance of the panels but the potential performance for other applications. 印刷太陽能電池板的發明者 Paul Dastoor 表示,該團隊不僅要測試電池板的耐用性,還要測試在其他應用上的潛能。 The printed solar panel is a lightweight, laminated PET plastic that can be made at a cost of less than $10 a square meter. The panels are made on a commercial printer originally used for printing wine labels. 這些印刷太陽能板是一種質料輕盈的PET塑膠片,其製造成本低於每平方米10美元。這些面板是在一台商業打印機上製作的,該商業打印機原本用於列印葡萄酒標籤的。 Dastoor said using the panels to power a car would get Australians to think more about electric vehicles and could help ease their "range anxiety". Dastoor 表示,使用太陽能面板為汽車提供動力,將使澳大利亞人更多的考慮電動汽車,並有助於緩解他們的「里程焦慮」。 "(The) community is seeking these sorts of answers to the problems it's being presented with, day in, day out, around climate change," said Paul Dastoor. Paul Dastoor:「我們的社群正在為氣候變化這個日復一日面臨的問題,尋求答案。」 On their 84-day Tesla journey, the team plans to visit about 70 schools to give students a taste of what the future may hold. The team would like to show how the innovative technology is developing new solutions for the planet. 在為期84天的特斯拉之旅中,該團隊計劃訪問約70所學校,讓學生了解未來可能的變化。該團隊希望展示創新技術如何為地球開發新的解決方案。 charge (v.) 充電 avert (v.) 防止,避免 soak up (ph.) 吸收 endurance (n.) 忍耐力,耐受力 laminated (adj.) 由薄層粘製成的,層壓的,壓膜的 來源:Reuters 編譯:Ariel Shen (Washington, D.C.) 主編:William Chen (CAN) 配音:Eddie Wei (CAN) 🔠【大千英語新聞】播放清單歡迎+到媒體庫 http://bit.ly/3b9y352 細選自國際上新奇、趣味、具指標性的新聞報導,通過閱讀、收聽與影像記憶等多功能加速學習。短短的影片,讓忙碌的現代人也能通勤學英文,天天練聽力。在台灣迎向國際的浪潮下,看大千學英文培植國際素養,是普羅大眾快樂的好幫手。 🔔請訂閱我們 https://youtube.com/user/NTDAmazingWorld 🆗再開啟小鈴鐺 ✅定時來點正成長喔 官方網站👉https://www.ntdtv.com.tw/program/大千世界
Show All
Comment 0