Utilizziamo i cookie per capire come usi il nostro sito e per migliorare la tua esperienza. Questo include la personalizzazione dei contenuti e della pubblicità. Continuando a utilizzare il nostro sito, accetti il nostro utilizzo di cookies, l'informativa sulla riservatezza e i termini d'uso Cookies, Privacy Policy Term of use.
Video Player is loading.
Current Time 0:00
Duration 0:00
Loaded: 0%
Stream Type LIVE
Remaining Time 0:00
 
1x
17 views • February 11, 2022

中國比以往任何時候都更多地依靠歸化運動員參加以前難以贏得獎牌的項目。

北京冬奧會期間,中國「歸化運動員」成為外媒關注的熱點話題。 《華盛頓郵報》2月9日發文說,中國比以往任何時候都更多地依靠歸化運動員參加以前難以贏得獎牌的項目,包括花樣滑冰、冰球和滑雪。 《華郵》援引北京體育評論員肖恩‧王的話說:「歸化運動員是一條捷徑——一個應急計劃——讓主辦國在某一領域迎頭趕上並提高成績。」 《華郵》報道說,雖然歸化運動員在許多其它國家的競技體育中很常見,但這種做法在中國相對較新。密蘇里大學聖路易斯分校人類學家和中國體育專家蘇珊‧布朗內爾在談到中國大量招募歸化運動員時說:「當我意識到這一點時,我非常震驚。坦率地說,以前沒有發生的原因是仇外心理。」 中國在冬季運動項目長期面臨一系列挑戰。2018年11月,中共體育總局呼籲冬季運動學校和協會放寬國籍限制,鼓勵海外華人和華裔運動員參加比賽。 2022年北京冬奧會,中國男女冰球隊外國運動員的比例令外界驚訝。《華郵》援引曾與中國青年俱樂部合作過的加拿大商業主管馬克‧西蒙的話說,「大約一年前變得明顯起來,北京意識到只使用中國人和只用傳統球員是行不通的。」 這次冬奧會,中國女子冰球隊的23人中有11人是歸化球員;而中國男子冰球隊25人中多達15人是在外國出生。 西蒙說,他不認為這向外界發出了一個好的信息。如果你有一個不允許雙重國籍的政策,但你卻在說,獲得一個半體面的比賽結果的唯一方式就是把一群白人放在隊裏,「我不認為公眾會理解」。 報道說,中國奧委會將中國體育國際化的嘗試並沒有讓狂熱的民族主義觀眾們坐以待斃,他們密切關注著這些外國出生的運動員。當一切順利時,就像谷愛凌一樣,觀眾們會自豪地接受他們。但是,一旦在競爭中或其它地方出現失誤,跨越國界的嘗試可能會變得很危險。
Show All
Comment 0