เราใช้คุกกี้เพื่อทำความเข้าใจว่าคุณใช้ไซต์ของเราอย่างไรและเพื่อปรับปรุงประสบการณ์ของคุณ ซึ่งรวมถึงการปรับแต่งเนื้อหาและการโฆษณาในแบบของคุณ การใช้เว็บไซต์ของเราต่อไปแสดงว่าคุณยอมรับการใช้งานของเรา Cookies, Privacy Policy Term of use.
Video Player is loading.
Current Time 0:00
Duration 0:00
Loaded: 0%
Stream Type LIVE
Remaining Time 0:00
 
1x
33 views • May 25, 2022

【看新聞學英文】英醫護首次「鋼鐵人裝」試飛救援 時速能達128公里|#大千英語新聞

🔊Jet Suit Paramedic Completes First Trial Flight 身穿噴射衣的醫護人員完成首次試飛 [可開啟中文字幕] A pioneering British jet suit company is giving superhuman powers to the response of emergency services for search and rescue missions in remote locations in the north of England. 一家創新的英國噴射衣公司為英格蘭北部偏遠地區的搜索和救援任務,提供「超人」般的力量。 Jamie Walsh, a Great North Air Ambulance (GNAAS) paramedic, is the first of three trainees to fly the Gravity Industries’ Jet Suit on the steep hills, after just 6 lessons. 傑米·沃爾什(Jamie Walsh)是一名大北方航空救護服務公司 (GNAAS) 的護理人員,他是三位受訓人員中的第一位,在僅僅六堂課後就在陡峭的山丘上駕駛 Gravity Industries 噴射衣。 “Initially when I was told about this I thought, it’s impossible and then it starts to become possible and then actually you start to see the trials of what’s achievable and now I feel there is a place where this can benefit patients,” Walsh said. 沃爾什:「最初當我被告知這件事時,我認為這是不可能的,然後它開始變得可能。之後,你開始能夠看到可被實現的試驗。現在,我覺得它能使傷患受益。」 Jet Suit inventor and developer Richard Browning flew a test route up Helvellyn, completing a 750m climb over a 2km distance in around 3 minutes 40 seconds. 噴射衣的發明者暨開發者 Richard Browning 在赫爾維林峰(Helvellyn)上試飛了一條路線,在大約3分40秒內完成了2公里距離的750米爬升。 “If you think about the cost of a paramedic helicopter and all the crew involved and the maintenance and everything, actually this is a fraction of that. I have no doubt that it has its place in the portfolio of equipment that these kinds of professionals have at their fingertips." Browning said. 布朗寧:「如果你考慮一架救護直升機的成本、所有相關的機組人員、維護費等等,相比之下這只是一小部分。我毫不懷疑它在這類專業人士觸手可及的設備組合中佔有一席之地。」 The 3D printed suit consists of two small turbines attached to each arm and a larger one mounted on the back. It can reach speeds in excess of 80mph (128 kmph) and is technically capable of reaching an altitude of 12,000ft (3,650m) but for safety reasons is flown much lower. 這套 3D 列印的噴射衣由兩個連接在每個手臂上的小型渦輪機和一個安裝在背部的較大渦輪機組成。它可以達到超過80英里/小時(128 公里/小時)的速度,並且在技術上能夠達到12,000英尺(3,650米)的高度,但出於安全原因,它的飛行高度要低得多。 The next stage of the project is to get the paramedics' flight skills to a level to support real emergency assistance, providing on-site triage and urgent casualty response in a matter of minutes rather than hours. 該計畫的下一階段將護理人員的飛行技能提高到能提供真正的緊急援助,在幾分鐘而不是幾小時內就能提供現場檢傷分類和緊急傷亡的救助。 pioneering (adj.) 先驅性的,開創性的 achievable (adj.)(任務等)可完成的;可實現的 helicopter (n.) 直升機 triage (n.) 檢傷分類 turbine (n.) 渦輪機 casualty (n.) 傷亡人員 來源:Reuters 編譯:Ariel Shen (Washington, D.C.) 主編:William Chen (CAN) 配音:Eddie Wei (CAN) 🔠【大千英語新聞】播放清單歡迎+到媒體庫 http://bit.ly/3b9y352 細選自國際上新奇、趣味、具指標性的新聞報導,通過閱讀、收聽與影像記憶等多功能加速學習。短短的影片,讓忙碌的現代人也能通勤學英文,天天練聽力。在台灣迎向國際的浪潮下,看大千學英文培植國際素養,是普羅大眾快樂的好幫手。 🔔請訂閱我們 https://youtube.com/user/NTDAmazingWorld 🆗再開啟小鈴鐺 ✅定時來點正成長喔 官方網站👉https://www.ntdtv.com.tw/program/大千世界
Show All
Comment 0