We use cookies to understand how you use our site and to improve your experience. This includes personalizing content and advertising. By continuing to use our site, you accept our use of Cookies, Privacy Policy Term of use.
Video Player is loading.
Current Time 0:00
Duration 0:00
Loaded: 0%
Stream Type LIVE
Remaining Time 0:00
 
1x
22 views • September 17, 2022

港町ブルース バイオリン ( 苦海女神龍/誰來愛我 - - 鄧麗君) 小提琴 (Violin Cover by Momo)

Momo violin
Momo violin
名曲 港町ブルース 小提琴版 歡迎大家訂閱我的頻道,每週更新經典歌曲的小提琴演奏版٩(๑❛ᴗ❛๑)۶ 別忘打開小鈴鐺(^_−)☆ 『港町ブルース』(みなとまちブルース)は、1969年4月15日に発売された森進一の12枚目のシングル。テレサ・テン - 日本語でのカバーのほか、以下のバージョンがある。 「誰來愛我」(中国語) - 1971年1月、『鄧麗君之歌第十九集』(台湾・宇宙唱片<宇宙レコード>、AWK-047)収録。 「心酸孤單女」(台湾語) 「苦海女神龍」(台湾語) - 邱蘭芬と西卿も同タイトルでカバー。 「Kau Tinggalkan Daku」(インドネシア語) - 1977年、『Kau Selalu Dihatiku』(インドネシア・Indra Record)収録。 その他の中国語カバー例 美黛「愛的四季」 - 1969年、台湾・合眾唱片(合眾レコード)『誰來陪伴我[8]』収録。 姚蘇蓉「失去的夢」 - 1970年、台湾・海山唱片(海山レコード)『家在台北[9]』収録。 包娜娜「誰來愛我」 - 1971年、台湾・麗歌唱片(麗歌レコード)『包娜娜之歌第五集[10]』収録。 林秀雲「願你不要離去」 - 1972年の映画『我心碎了』同名のアルバムに収録。 華娃「苦相思」 - 1974年、香港・娛樂唱片(Crown Records Limited)『香港無線電視台長編電視劇 芸娘 插曲』収録。 荘学忠(マレーシア) - 「谁来爱我」の曲名で北京語カバー。 《苦海女神龍》原曲為日本曲《港町ブルース》由猪俣公章作曲、著名演歌歌手森進一所演唱(1969)。這是一首出現在臺灣1970年代戒嚴時期的臺語歌曲,此曲原名《為何命如此》係《雲州大儒俠史艷文》布袋戲劇中之韃靼公主波娜娜的主題曲。其臺語歌詞由知名布袋戲大師黃俊雄先生所創作,最早原唱為邱蘭芬。本曲因搭配著金光布袋戲系列電視劇的成功,迅速傳遍大街小巷成為家喻戶曉的曲目。著名之翻唱版本包含西卿、李翊君、鄧麗君(同曲另有華語版本《誰來愛我》)、江蕙、黃妃、唐美雲等。 My violin cover of「Minato machi blues」 I hope you like it. Welcome to my channel. SUBSCRIBE, LIKE AND COMMENT I will upload every week. if you feel good please subscribe me.Thank you very much! 我會每週更新!如果您喜歡的話,請訂閱我的頻道(✪ω✪)謝謝您! 如果您希望支援我製作更多音樂和視頻 https://www.paypal.me/momotian 感謝您的支持,讓我有更大的動力製作新的作品, 我會繼續努力。 ご応援頂きありがとうございます。 これからも頑張りますので、宜しくお願い致します。 Thank you for your support!!! so that I have more motivation to make new videos. momoviolin.com バイオリン | 小提琴 | Violin Music Video | PV 港町ブルース #苦海女神龍 #誰來愛我 #鄧麗君 #江蕙 #小提琴 #Violin #バイオリン
Show All
Comment 0