furui arubamu (album) mekuri
arigatou tte tsubuyaita
itsumo itsumo mune no naka
hagemashite kureru hito yo
harewataru hi mo ame no hi mo
ukabu ano egao
omoide tooku asete mo
omokage sagashite
yomigaeru hi wa nada sousou
ichiban hoshi ni inoru
sore ga watashi no kuse ni nari
yuugure ni miageru sora
kokoro ippai anata sagasu
kanashimi ni mo yorokobi ni mo
omou ano egao
anata no basho kara watashi ga
mietara kitto itsuka
aeru to shinji ikite yuku
harewataru hi mo ame no hi mo
ukabu ano egao
omoide tooku asete mo
samishikute koishikute kimi e no omoi nada sou sou
aitakute aitakute kimi e no omoi nada sou sou
译文:
I whisper "thank you", as I leaf through this old photograph album,
to one who always cheered me on, within my heart
And should the memories of that smile I think of,
come rain or shine, fade away into the distance
They return in the days I search for a glimpse of your face, a stream of tears
Almost a habit now, I wish upon the very first star
Looking within the evening skies for you with all my heart
The memories of that smile I think of, in sorrow or joy
And if you can see me, from where you are
I'll live on, believing that someday we'll meet again
And should the memories of that smile I think of,
come rain or shine, fade away into the distance
In loneliness and yearning - my feelings for you, a stream of tears
If only we could meet, if only we could meet - my feelings for you, a stream of tears
=============================
Rimi Natsukawa is a Japanese folk singer who performs Okinawan Japanese music. Her genre is sometimes referred to as Kayokyoku but it is stated on her website that it is Okinawan.
Her style of music is becoming increasingly popular in Japan and her song Nada Sousou or Nada So So as it sometimes is referred to is (as of October 25, 2006) the third most popular song on the Japanese iTunes.
(更多)(隱藏)